「アメリカナイズされた日本語」が上に掲げた問題を含まない文章だとしたら、それは「誰にでも分かりやすく、英訳しやすい日本語」のこと。分かりやすいなら、コミュニケーションがスムーズになるはずです。つまり、「アメリカンな日本語」だって、悪いことだらけではないのです。
Learn MoreCategory Archives: Writing
Your blog category
母語と第二言語
英語を使える人が日本語で話すとき、英語的な思考回路の影響があるため、「私は」と主語を落とさず話すようになっているのかもしれません。そのため「アメリカナイズされた」日本語に聞こえるのでしょう。
Learn More言葉は変化する
もちろん、パラグラフ一つだけの文章もあります。でも自分の意見を述べたり、何かを詳しく説明したりする文章、つまり論理的な展開が必要な文章の場合は、ひとつひとつが筋道立っていて分かりやすい複数のパラグラフを使った方が説得力が上がります。そのとき使われる骨組みが、「はじめ・なか・おわり」です。
Learn MoreI have a penから学ぶこと ―日本語と英語の違い
この語順の違いこそ、英語は日本語って違うなあと最初に感じるところでしょう。言葉は文化。語順の違いは、コミュニケーションスタイルやものの考え方などに現れる文化の違いでもあるんです。
Learn More高校生のうちにコミュニケーションスキルを身につけよう
社会が求めるコミュニケーションスキルとは何かを意識することで、高校生のうちからより効率的なスキル磨きが出来ます。このサイトでは、小論文と英語を使った取り組みを紹介していきます。
Learn Moreで、結局「パラグラフライティング」って何?
もちろん、パラグラフ一つだけの文章もあります。でも自分の意見を述べたり、何かを詳しく説明したりする文章、つまり論理的な展開が必要な文章の場合は、ひとつひとつが筋道立っていて分かりやすい複数のパラグラフを使った方が説得力が上がります。そのとき使われる骨組みが、「はじめ・なか・おわり」です。
Learn More段落とパラグラフは似て非なるもの
英語のライティング力を高める第一歩は、「段落とパラグラフは似て非なるもの」を理解することなのです。
Learn Moreパラグラフと段落の違い
英語のパラグラフとは、「あるトピックについて関連し合ういくつかのセンテンス(日本語の「文」にあたるもの)を組み合わせたもので、文章をを構成する単位」のこと、と言われています。
Learn MoreParagraphの訳語は「段落」ではない
英文のパラグラフにも、始まるときは(私が学生のころは)、何文字か開けるという、形式段落みたいなルールがあります。しかも、「1パラグラフにつき1トピック」だし。だから「パラグラフって、段落のこと?」と考えるかもしれません。
Learn More現在みられる問題点
日本の中等教育では「書くことの学習」に十分な時間を割けないため、日本社会のグローバル化が進んでも国際標準のライティングフォーマット(しばしばパラグラフライティング、あるいはアカデミックライティングと呼ばれる)を教育に取り込こむことができず、旧態依然の作文教育を行う高校が多い。
Learn More